Leviticus 10:14

SVOok de beweegborst en den hefschouder zult gij in een reine plaats eten, gij, en uw zonen, en uw dochteren met u; want tot uw bescheiden deel, en uwer zonen bescheiden deel, zijn zij uit de dankofferen der kinderen Israels gegeven.
WLCוְאֵת֩ חֲזֵ֨ה הַתְּנוּפָ֜ה וְאֵ֣ת ׀ שֹׁ֣וק הַתְּרוּמָ֗ה תֹּֽאכְלוּ֙ בְּמָקֹ֣ום טָהֹ֔ור אַתָּ֕ה וּבָנֶ֥יךָ וּבְנֹתֶ֖יךָ אִתָּ֑ךְ כִּֽי־חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֙יךָ֙ נִתְּנ֔וּ מִזִּבְחֵ֥י שַׁלְמֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wə’ēṯ ḥăzēh hatənûfâ wə’ēṯ šwōq hatərûmâ tō’ḵəlû bəmāqwōm ṭâwōr ’atâ ûḇāneyḵā ûḇənōṯeyḵā ’itāḵə kî-ḥāqəḵā wəḥāq-bāneyḵā nitənû mizziḇəḥê šaləmê bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Schouder

Aantekeningen

Ook de beweegborst en den hefschouder zult gij in een reine plaats eten, gij, en uw zonen, en uw dochteren met u; want tot uw bescheiden deel, en uwer zonen bescheiden deel, zijn zij uit de dankofferen der kinderen Israels gegeven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵת֩

-

חֲזֵ֨ה

-

הַ

-

תְּנוּפָ֜ה

Ook de beweegborst

וְ

-

אֵ֣ת׀

-

שׁ֣וֹק

-

הַ

-

תְּרוּמָ֗ה

en den hefschouder

תֹּֽאכְלוּ֙

eten

בְּ

-

מָק֣וֹם

plaats

טָה֔וֹר

zult gij in een reine

אַתָּ֕ה

-

וּ

-

בָנֶ֥יךָ

gij, en uw zonen

וּ

-

בְנֹתֶ֖יךָ

en uw dochteren

אִתָּ֑ךְ

-

כִּֽי־

-

חָקְךָ֤

met u; want tot uw bescheiden deel

וְ

-

חָק־

bescheiden deel

בָּנֶ֙יךָ֙

en uwer zonen

נִתְּנ֔וּ

gegeven

מִ

-

זִּבְחֵ֥י

zijn zij uit de dankofferen

שַׁלְמֵ֖י

-

בְּנֵ֥י

der kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Ook de beweegborst en den hefschouder zult gij in een reine plaats eten, gij, en uw zonen, en uw dochteren met u; want tot uw bescheiden deel, en uwer zonen bescheiden deel, zijn zij uit de dankofferen der kinderen Israëls gegeven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!